Toolofv 님의 블로그

레드 제플린(Led Zeppelin) - The Rain Song(1973) 본문

음악

레드 제플린(Led Zeppelin) - The Rain Song(1973)

Toolofv 2024. 11. 8. 14:00

 

 

 

 

레드 제플린의 Rain Song

 

 

레드 제플린(Led Zeppelin) - The Rain Song

 

 

It is the springtime of my loving

사랑이 충만한 봄날이네요

 

The second season I am to know-ooh-oh-ooh-oh

내가 알게 될 두 번째 계절

 

You are the sunlight in my growing

당신은 나를 자라나게 하는 햇볕과 같아요

 

So little warmth I felt before

그건 전부터 내가 느껴왔던 아주 미세한 온기죠

 

It isn't hard to feel me glowing

그래서 내게 훈훈함을 느끼게 하는 건 어려운 일이 아니에요

 

I watched the fire that grew so low

난 꺼질듯이 타오르는 모닥불을 지켰으니까요

 

It is the summer of my smiles

미소로 가득한 여름이네요

 

Flee from me keepers of the gloom

어둠의 수호자로부터 도망쳐 나오도록 해 준

 

Speak to me only with your eyes

오직 당신의 눈으로만 내게 말해요

 

It is to you I give this tune

당신에게 이 곡을 선사합니다

 

Ain't so hard to recognize, oh oh oh

이해하기에 그리 어렵지 않아요

 

These things are clear to all from time to time, ooooh

모든 이에게 이런 것들은 때로 아주 명확하니까

 

Oh hoh, oh hoh

 

Talk talk talk talk

얘기해요

 

Hey, I've felt the coldness of my winter

난 겨울의 싸늘함을 느껴왔어요

 

I've never thought it would ever go

겨울이 지나가리라 생각지도 못했는데

 

I've cursed the gloom that set upon us, 'pon us, 'pon us

우리를 뒤덮은 어둠을 저주했는데, 우리를 뒤집은, 우리를 뒤집은

 

But I know that I love you so

하지만 내가 그토록 당신을 사랑한다는 걸 난 알아요

 

But I know that I love you so

하지만 내가 그토록 당신을 사랑한다는 걸 난 알아요

 

These are the seasons of emotion

이것들은 기복이 큰 바람과 같은

 

And like the winds they rise and fall

감정의 계절이지요

 

This is the wonder of devotion

이것은 기도가 낳은 기적이에요

 

I see the torch we all must hold

난 우리가 손에 쥐어야만 하는 횃불을 보았죠

 

This is the mystery of the quotient, quotient

이것은 각자에게 주어지는 몫의 신비로움이에요, 각자에게 주어지는

 

Upon us all, upon us a little rain must fall

우리에게, 우리에게 약간의 비는 내려야만 하는 것처럼

 

Just a little rain

바로 약간의 비 말이에요

반응형