Toolofv 님의 블로그

자미로콰이(Jamiroquai) - Virtual Insanity(1996) 본문

음악

자미로콰이(Jamiroquai) - Virtual Insanity(1996)

Toolofv 2024. 11. 22. 15:37

 

 

 

 

자미로콰이의 버츄얼 인새니티

 

 

자미로콰이(Jamiroquai) - Virtual Insanity(1996)

 

 

What we're livin' in?

우리는 어떤 삶을 살고 있는가?

Let me tell ya

내가 알려 주지

 

Yeah It's a wonder man can eat at all

뭐든 먹을 수 있다니 인간은 정말 놀라워

When things are big that should be small

작아야 할 것들이 너무 커져버렸는데

Who can tell what magic spells we'll be doing for us

우리가 스스로 무슨 마법을 걸었는지 누가 장담할 수 있겠어

And I'm giving all my love to this world

나는 이 세상에 내 모든 사랑을 주고 있는데

Only to be told

듣는 것밖에 할 수 없어

I can't see

난 볼 수 없고

I can't breathe

숨조차 쉴 수 없고

No more will we be

아무것도 할 수 없어

 

And nothing's going to change the way we live

어느것도 우리의 삶의 방식을 바꾸진 못해

'Cause we can always take but never give

우린 항상 얻어내기만 하고 주는 건 없으니까

And now that things are changing for the worse

그러니 모든 게 항상 나빠지기만 하지,

see, Woah its a crazy world we're living in

이거 봐, 우리가 사는 세상은 정말 미쳤어

And I just can't see that half of us immersed in sin

우리 중 절반은 죄악에 빠져가고

Is all we have to give these

이런 걸 물려줘야 한다니 차마 볼 수가 없어

 

Future's made of virtual insanity now

가상의 광기로 만들어진 미래

Always seem to, be governed by this love we have

우리가 가진 사랑으로 지배되는 것처럼 보이지

For useless, twisting, other new technology

쓸모없고 뒤틀린 다른 신기술을 위해

Oh, now there is no sound, for we all live underground

이제 아무 소리도 들리지 않아, 우린 모두 지하에서 살고 있으니까

 

And I'm thinking what a mess we're in

우리가 얼마나 엉망인지 생각하고 있었어

Hard to know where to begin

어디부터 시작해야 할지 모르겠어

If I could slip the sickly ties that earthly man has made

지구에 사는 인간이 만든 병든 관계에서 빠져나올 수 있다면

And now every mother, can choose the colour

모든 어머니들은 피부색을 정할 수 있겠지

Of her child

자신의 아이들의

That's not natures way

그건 자연의 방식이 아니야

 

Well that's what they said yesterday

그건 어제도 했던 얘기들이니까

There's nothing left to do but pray

이젠 기도할 수밖에는 없어

I think it's time I found a new religion

지금이 새로운 종교를 창시할 때야

Woah it's so insane

와, 정말 미쳤어

To synthesise another strain

또다른 변종을 합성한다니

There's something in these

우리가 말한 이런 미래에는

Future's that we have to be told.

무언가가 있겠지

 

Future's made of virtual insanity now

가상의 광기로 만들어진 미래

Always seem to, be governed by this love we have

우리가 가진 사랑으로 지배되는 것처럼 보이지

For useless, twisting, other new technology

쓸모없고 뒤틀린 다른 신기술을 위해

Oh, now there is no sound, for we all live underground

이제 아무 소리도 들리지 않아, 우린 모두 지하에서 살고 있으니까

 

Now there is no sound

이젠 아무 소리도 들리지 않아

If we all live underground

우리가 모두 지하에서 살고 있다면

And now it's virtual insanity

이게 바로 가상의 광기야

Forget your virtual reality

가상의 현실은 잊어버려

Oh, there's nothin' so bad

그렇게 나쁘지는 않아

Ain't so bad

그렇게까지 나쁘지는 않다고

Oh yeah,

I know yeah (take it to the dance floor)

난 알아

 

Ooh, I know I can't go on

나는 이렇게 살 수 없다는 걸 알아

Ooh, of this virtual insanity we're living in

우리가 살고 있는 이 가상의 광기라는 것

Has got to change, yeah

바뀌어야만 해, 그래

Things will never be the same

모든 것은 예전 같지 않겠지

And I can't go on while we're living in, oh

나는 이렇게 살 수는 없어

Oh, virtual insanity

가상의 광기에서

Oh, this world has got to change

이 세상은 바뀌어야만 해

'Cause I just, I just can't keep going on

나는 이렇게 살아갈 수는 없으니

In this virtual, virtual insanity

이런 가상의 광기에서

That we're livin' in, that we're livin' in

우리가 살고 있는, 우리가 살고 있는

And a virtual insanity is what it is

가상의 광기, 바로 그거야

Yeah, ooh

 

Future's made of virtual insanity now

가상의 광기로 만들어진 미래

Always seem to, be governed by this love we have

우리가 가진 사랑으로 지배되는 것처럼 보이지

For useless, twisting, other new technology

쓸모없고 뒤틀린 다른 신기술을 위해

Oh, now there is no sound, for we all live underground

이제 아무 소리도 들리지 않아, 우린 모두 지하에서 살고 있으니까

 

Oh, futures made of, now, virtual insanity

가상의 광기로 만들어진 미래

Now we all, we seem to be governed by a love

우리가 가진 사랑으로 지배되는 것처럼 보이지

For these useless twisting of other new technology

쓸모없고 뒤틀린 다른 신기술을 위해

And now there is no sound, for we all live underground

이제 아무 소리도 들리지 않아 우린 모두 지하에서 살고 있으니까

Yes, we do, oh

그래

 

And, this life that we live in

이제, 이게 우리가 살고 있는 인생이야

is all goin' wrong

모든 게 다 잘못되었어

Out of the window, you know

창밖에 있는 모든 것들이

there is nothing worse than

참견하며 사는 것만큼

(Livin' in) a meddling man

나쁜 건 없어

there is nothing worse than

어리석은 사람으로 사는 것만큼

(Livin' in) a foolish man, hey!

나쁜 건 없어

Virtual insanity is what we're livin' in, yeah, yeah

우리가 살고 있는 곳이 가상의 광기

Well, it's alright

모든 것은 괜찮아

반응형